Ezekiel 20:14
LXX_WH(i)
14
G2532
CONJ
και
G4160
V-AAI-1S
εποιησα
G3704
CONJ
οπως
G3588
T-ASN
το
G3686
N-ASN
ονομα
G1473
P-GS
μου
G3588
T-ASN
το
ADV
παραπαν
G3165
ADV
μη
G953
V-APS-3S
βεβηλωθη
G1799
PREP
ενωπιον
G3588
T-GPN
των
G1484
N-GPN
εθνων
G3739
R-GPN
ων
G1806
V-AAI-1S
εξηγαγον
G846
D-APM
αυτους
G2596
PREP
κατ
G3788
N-APM
οφθαλμους
G846
D-GPN
αυτων
Clementine_Vulgate(i)
14 et feci propter nomen meum, ne violaretur coram gentibus de quibus ejeci eos in conspectu earum.
DouayRheims(i)
14 But I spared them for the sake of my name, lest it should be profaned before the nations, from which I brought them out, in their sight.
KJV_Cambridge(i)
14 But I wrought for my name's sake, that it should not be polluted before the heathen, in whose sight I brought them out.
Brenton_Greek(i)
14 Καὶ ἐποίησα ὅπως τὸ ὄνομά μου τὸ παράπαν μὴ βεβηλωθῇ ἐνώπιον τῶν ἐθνῶν, ὧν ἐξήγαγον αὐτοὺς κατʼ ὀφθαλμοὺς αὐτῶν.
JuliaSmith(i)
14 And I shall do for sake of my name, that it was not polluted before the eyes of the nations which I brought them forth before their eyes
JPS_ASV_Byz(i)
14 But I wrought for My name's sake, that it should not be profaned in the sight of the nations, in whose sight I brought them out.
Luther1545(i)
14 Aber ich ließ es um meines Namens willen, auf daß er nicht entheiliget würde vor den Heiden, vor welchen ich sie hatte ausgeführet.
Luther1912(i)
14 Aber ich ließ es um meines Namens willen, auf daß er nicht entheiligt würde vor den Heiden, vor welchen ich sie hatte ausgeführt.
ReinaValera(i)
14 Pero en atención á mi nombre hice porque no se infamase á la vista de la gentes, delante de cuyos ojos los saqué.
Indonesian(i)
14 Tetapi Aku tidak melakukannya demi kehormatan nama-Ku, supaya nama-Ku jangan dihina oleh bangsa-bangsa yang melihat Aku membawa Israel keluar dari Mesir.
ItalianRiveduta(i)
14 Nondimeno io agii per amor del mio nome, perché non fosse profanata agli occhi delle nazioni, in presenza delle quali io l’avevo tratti fuori dall’Egitto.
Lithuanian(i)
14 tačiau to nepadariau dėl savo vardo, kad nebūčiau niekinamas pagonių tautų, kurių akivaizdoje juos išvedžiau iš Egipto.
Portuguese(i)
14 O que fiz, porém, foi por amor do meu nome, para que não fosse profanado à vista das nações perante as quais os fiz sair.